2. Articole

Permanent URI for this collectionhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/50

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Thumbnail Image
    Item
    TRADUCEREA ACRONIMELOR ܇I SIGLELOR ÎN DOCUMENTELE UNIUNII EUROPENE (engleză, română, italiană)
    (CEP USM, 2017) Macarișin, Irina
    The purpose of the study is to identify and examine the translation strategies of acronyms and initialisms, adopted and used by the European Union, in order to ensure international communication. These lexical structures fulfill time necessities but they require a regular update. For this reason and for the purpose of getting maximum objectivity, two translation directions, English – Romanian and English – Italian, have been researched based on 11 specialized fields of the EU.
  • Thumbnail Image
    Item
    METALINGUISTIC DIFFICULTIES IN TEACHING AND LEARNING ENGLISH
    (CEP USM, 2011) Melenciuc, Dumitru
    Studierea şi predarea limbii engleze ca o specialitate sau în scopuri profesionale în diferite domenii: filologie, ştiinţe juridice, economie, politologie, fizică şi matematică, chimie, tehnologii informaţionale etc. presupun studierea lexicului şi a gramaticii, analizând în plan comparativ diferite fenomene lingvistice, ca: polisemia, omonimia, antonimia, redundanţa, transpoziţia formelor lexicale, lexical-gramaticale şi gramaticale în limbile engleză şi română. Studierea englezei la nivel ontic şi gnostic ne va ajuta să explicăm dificultăţile latente din limba-ţintă din punct de vedere lexical, gramatical, stilistic şi fonologic. Un deosebit interes prezintă procesele lingvistice ce ţin de producerea masivă de unităţi lexicale abreviate în diferite stiluri funcţionale ale limbii engleze, generos împrumutate de alte limbi de pe glob. Scopul lucrării este de a familiariza studenţii filologi cu fenomenul social-lingvistic extraordinar de abreviere în masă a lexemelor. În prezent există dicţionare de abrevieri online ce conţine peste 750000 unităţi lexicale. Problemele sociale, politice, de ordin naţional şi internaţional, tot ce este legat de existenţa omului sunt afectate de acest fenomen sociolingvistic. Importanţa abrevierilor în procesul vital, în economisirea timpului, resurselor în comunicare este incontestabilă. Acronimele folosite în denumirile unor instituţii, organizaţii, societăţi etc. pot fi create cu scopul de a atrage atenţia şi a produce un impact emoţional asupra vorbitorilor de limbă. Este evident caracterul subiectiv în crearea abreviaţiilor şi prescurtărilor noi în politică, economie, în diverse activităţi sociale. Apar tot mai multe unităţi lexicale abreviate sau prescurtate cu caracter jovial, emoţional în diferite stiluri funcţionale ale limbii, inclusiv în argoul limbii engleze, fenomen ce apare şi în alte limbi.
  • Thumbnail Image
    Item
    INTERNAŢIONALIZAREA SIGLELOR ŞI ACRONIMELOR DIN DOMENIUL ECOLOGIEI
    (CEP USM, 2011) Morari, Mariana
    Dans un monde où tout change si vite, le recours à des formes abrégées est dans l’ordre des choses. L’abréviation se développe incessamment à cause du fait que son utilisation permet à l’homme de gagner de l’espace et du temps. Les sigles et les acronymes sont des unités sémantiques dont le but principal est de raccourcir l’expression écrite ou orale de manière que le message soit transmis plus aisément et plus rapidement. La terminologie du domaine de l’écologie, étant une science récente, dispose pourtant d’un nombre important de sigles et acronymes dont la plupart sont d’origine française et anglaise. Cet article s’attache à étudier l’origine et le mode de formation des sigles et des acronymes dans la terminologie du domaine de l’écologie.