2. Articole
Permanent URI for this collectionhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/50
Browse
3 results
Search Results
Item Pragmatica actului denominării revers [Articol](CEP USM, 2025) Corobcean, Doina; Gherasim, AlexandraProcesul de denominare începe întotdeauna de la obiect, deoarece fără existența acestuia, nu ar exista necesitatea numirii. În lingvistică, migrarea unui semnificant către un alt semnificat poate fi explicată prin concepte precum metonimia, antonomasia sau eponimia. Deși aceste procese au în comun punctul de origine – un nume propriu – ele diferă prin direcția și natura transferului semantic. Eponimele sunt frecvente în diverse terminologii științifice și tehnice, iar procesul de eponimizare este explicat prin relații precum proprializarea și deonimizarea. Motivația lexicală explică apariția noilor cuvinte bazate pe nume proprii, reflectând conexiunile dintre unitățile lexicale într-un sistem lingvistic.Item TEHNICI DE INVOCARE A TRADIŢIILOR ŞI OBICEIURILOR CREŞTINE ÎN TEXTUL LIRIC MODERN(CEP USM, 2016) Gherasim, AlexandraItem CARACTERUL LUDIC AL DERIVATELOR (Cu referire la prefixe)(CEP USM, 2008) Gherasim, Alexandra; Verşina, MariaNotre recherche se propose d’étudier la façon dont se réalise l’effet ludique dans un texte par l’intermédiaire des éléments de dérivation, dans notre cas – des préfixes,en partant de l’idée que la structure sémantique spécifique du mot dérivé détermine dans une certaine mesure les interprétations projetées tant au niveau figuratif qu’à celui de certaines espèces littéraires. Ce fait est confirmé par le sentiment de surprise à conséquences révélatrices pour les implications figuratives dans le cadre de la formation des mots, par les nuances sémantiques qui viennent d’être créées. Lors de la métaphorisation les dérivés ne constituent plus un paradigme unitaire du point de vue sémantique, d’autant plus qu’ils sont parfois employés seulement au sens figuré et sont décodés à l’aide de l’image propre au lexème de base. Nous ne nous proposons pas de décrire tous les dérivés qui concourent à générer le ludique dans un message en dressant la liste exhaustive des préfixes, notre but est de cerner les implications sémantiques de ceux-ci. Nous avons cherché à relever la portée ludique de la dérivation préfixale que nous avons appréhendée dans une optique plus large que celle d’un simple procédée d’enrichissement interne du vocabulaire. Dans le même contexte on peut étudier les préfixoïdes, les suffixes et les suffixoïdes du moment que nous sommes convaincus, comme nous venons de l’argumenter, que la valeur esthétique du message peut acquérir des connotations fascinantes même en employant les moyens linguistiques les plus ordinaires.