Facultatea de Litere / Faculty of Letters
Permanent URI for this communityhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/10
Browse
4 results
Search Results
Item Sinergia dintre gramatică și comunicare în procesul de predare a limbii române ca limbă străină [Articol](Editura USM, 2025) Lopatiuc, Alina; Chiriac, ArgentinaModern educational standards require the training of highly qualified personnel, capable of using a foreign language both in social and everyday communication situations, and in the process of specialized communication, in this case, medical communication. Such criteria, which must be respected by higher education institutions, often cause difficulties for students specializing in non-linguistic fields. The process of teaching Romanian as a foreign language requires a balanced approach between grammar and communication. These two components should not be perceived as separate entities, but as complementary elements that contribute to the development of medical professionals' linguistic skills. Modern teaching methods emphasize the integration of grammar into communication activities. Thus, instead of traditional lessons focused exclusively on memorizing rules, teachers use interactive techniques, such as role-playing games, simulations or guided conversations. These allow the application of grammatical rules in an authentic and functional context. Therefore, a balanced and integrated approach to these two aspects facilitates the development of linguistic skills and increases the motivation of learners.Item De la retroversiune la mediere: predarea RLS la institutul oficial de limbi străine din Madrid “Jesús Maestro”: 1976-2025 [Articol](Editura USM, 2025) González, José Damián González-BarrosComunicarea îşi propune să prezinte pe scurt istoricul predării RLS într-un context lingvistic şi cultural mai aparte, şi anume Institutul Oficial de Limbi Străine din Madrid, o instituţie de învăţământ veche de 114 ani. Studenţii care învaţă aici o limbă străină nu sunt în contact direct cu mediul lingvistic respectiv, majoritatea nu sunt filologi, iar motivele pentru care doresc să studieze limbi străine sunt foarte diverse. Pe de altă parte, pe parcursul a mai bine de 50 de ani, metodica s-a schimbat profund, oferta de manuale RLS s-a îmbogăţit, au apărut noi resurse de studiu, tehnologia îşi spune tot mai mult cuvântul. Observăm însă că anumite elemente revin: retroversiunea apare din nou sub forma medierii şi poate fi folosită ca exerciţiu de recapitulare a vocabularului şi a gramaticii, care, la rândul ei, îşi recapătă vechiul rol în predarea limbilor străine.Item ABORDĂRI EFICIENTE ÎN PREDAREA GRAMATICII LIMBII ROMÂNE CA LIMBA A DOUA(CEP USM, 2024-10-25) Boicenco-Arseni, AngelaAplicarea cunoștințelor de gramatică, în studierea limbii române ca limba a doua, L2, presupune formarea unor deprinderi de folosire creativă a fenomenelor achiziționate în scopul realizării unor acte comunicative în situații reale. Didactica modernă pledează pentru abordarea funcțională ( practică) a gramaticii, care pornește de la faptul că limba este, în primul rând,un sistem de comunucare, iar gramatica, fiind un instrument, oferă posibilitatea de a descoperi cum funcționează acest sistem pentru a permite vorbitorilor să producă mesaje semnificative și să facă schimb de ele.Item CONTRIBUȚIA LINGVISTEI ELENA CONSTANTINOVICI LA DEZVOLTAREA ȘCOLII GRAMATICALE DE LA CHIȘINĂU(Academia de Ştiinţe a Moldovei, 2020) Hanganu, AureliaThe contribution of the linguist Elena Constantinovici to the development of grammar school in Chisinau. The Bessarabian school of grammatics is represented in the second half of the 20th – first decades of 21th centuries by the scientific researcher Elena Constantinovici who has established the scientific investigations in the field of verb and its grammatical categories. This personality has had an important role in developing multispectral researches of the temporality concerned as a grammatical category and the related aspects describing the verb. She’s thoughts and contributions in describing the argument al structures of the Romanian verb are actual and open for further researches.