Facultatea de Litere / Faculty of Letters

Permanent URI for this communityhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/10

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 12
  • Thumbnail Image
    Item
    ENUNȚUL AVERBAL IN CADRUL COMUNICĂRII PUBLICITARE
    (CEP USM, 2022-04-14) Enicov, Cristina
    Articolul își propune sa examineze comunicarea publicitară, specificul său comunicativ, cât și enunțul, în care este absent verbul la o formă conjugată, care este prezent în această formă de comunicare. Discursul publicitar ca și orice tip de discurs este produsul unei situații de comunicare specifice. Sunt analizate principiile care stau la baza creării unui discurs publicitar. Printre principiile constructoare ale discursului publicitar putem numi concizia şi simplitatea, cât şi stilul emfatic. Enunțul averbal participă cu multă generozitate la crearea expresivității discursului publicitar.
  • Thumbnail Image
    Item
    ZU DEN MISSVERSTÄNDNISSEN IN DER INTERKULTURELLEN KOMMUNIKATION
    (CEP USM, 2018-10-26) Roga, Victoria; Babin-Rusu, Tatiana
    The world today is characterized by an ever growing number of contacts resulting in communication between people with different linguistic and cultural backgrounds. This communication takes place because of contacts within the areas of business, military cooperation, science, education, mass-media, entertainment, tourism but also because of immigration brought about by labor shortage or political conflicts. In all these contacts, there is communication which needs to be as constructive as possible, without misunderstandings and breakdowns. It is our belief that research on the nature of linguistic and cultural similarities and differences here can play a positive and constructive role.
  • Thumbnail Image
    Item
    INTERACȚIUNEA FUNCȚIILOR LIMBII CU LIMBAJUL DIPLOMATIC
    (CEP USM, 2022) Bobeică, Galina
    Obiectivul de bază al acestui articol este studiul limbajului diplomatic din perspectiva procesului de comunicare și observarea modului în care funcțiile limbajului descrise de Roman Jakobson se oglindesc în limbajul diplomatic, evidențiind scopul pe care aceste funcții le urmăresc. Totodată, acest articol se centrează pe aserțiunea potrivit căreia nicio activitate de ordin diplomatic nu este posibilă fără comunicare. Comunicarea și cunoașterea ca funcții generale ale limbii sunt esențiale în vederea stabilirii și menținerii relațiilor internaționale dintre state. Canalul de comunicare este de obicei oral (în timpul sesiunilor, întâlnirilor, interviurilor) sau scris (comunicate de presă, declarații, note verbale), care este transmis prin diverse dispozitive tehnice și resurse media.
  • Thumbnail Image
    Item
    ÎMBUNĂTĂŢIREA EDUCAŢIEI LINGVISTICE PRIN ÎNVĂŢAREA LIMBII STRĂINE - COMPETENȚĂ / COMPETENȚĂ DE COMUNICARE – SENSURI ATRIBUITE
    (CEP USM, 2017-03-18) Tulei, Angela
    The present study is an attempt to define the terms “competence” and “communicative competence”. A foreign language is an effective tool to enter a new level of culture, a tool of spiritual and intellectual maturity. Higher education represents an important means to accede to international sources of information and documentation in the professional field, promoting individual, professional and general human values. The study of a foreign language is not any more an objective of general culture; it is increasingly becoming a professional training objective. The need to develop students' communicative competence increases with the ideas found in pedagogical researches which show that the human personality can be professionally formed only in the process of communication. It is almost impossible to develop students’ professional communicative competence outside the foreign languages classes. The author explores a less trodden path for improving linguistic education by teaching students a foreign language: explaining the meanings given to the terms competence and communicative competence, which give theoretical solutions for achieving the formulated goal.
  • Thumbnail Image
    Item
    EUPHEMISTIC LANGUAGE IN THE DIPLOMATIC DISCOURSE
    (CEP USM, 2017-03-18) Bobeică, Galina
    Language can be used to reduce differences or produce violence. It is rarely neutral and often shapes perception and behavior. The present communication is an attempt of studying the use of euphemisms in the diplomatic discourse, as a way of reaching agreement, which combines precision with ambiguity. The skill of finding formulations which avoid offence and are acceptable by both sides are often referred to as a “diplomatic” discourse. The explicit interchange of utterances might be sometimes embarrassing if we do not make use of metaphors or figures of speech. People have always tried to use less disturbing expressions instead of the hurtful ones. The diplomatic use of language is of major importance, since language is not a simple tool of communication or vehicle for transmission the thoughts, but very often mitigates the negative social phenomena. Therefore, the research that has been presented in this communication provided new opportunities, as well as challenges, for the study of euphemistic usage in the diplomatic discourse and its increasingly complex nature.
  • Thumbnail Image
    Item
    INNOVATIVE CLASSROOM TECHNIQUES OF TEACHING SPECIALIZED VOCABULARY AT THE INTERMEDIATE LEVEL
    (CEP USM, 2022-03-12) Bashirov, Oxana
    Lucrarea de faţă explorează diverse tehnici şi metode de predare a vocabularului specializat, utilizate în predarea limbii engleze de către profesorii de limba engleză. Dacă în mod tradiţional limba engleză punea accent pe studierea amănunţită a regulilor gramaticale, în defavoarea vocabularului, o dată cu folosirea tot mai frecventă a metodelor bazate pe comunicare, studierea vocabularului şi-a recăpătat locul bine meritat. Articolul de faţă analizează rolul pe care îl are vocabularul în învăţarea limbii engleze de specialitate. Principalele idei ale articolului se referă la importanţa pe care o are acesta în cunoaşterea unei limbi străine şi descrie tehnici care pot face predarea atractivă şi eficientă pentru studenţi. Prin urmare, necesitatea de a preda în mod eficient vocabularul specializat, este provocarea de bază pentru majoritatea profesorilor de limbi străine.
  • Thumbnail Image
    Item
    UNELE CAUZE ALE DERAIERILOR ÎN LIMBAJUL STANDARD ROMÂNESC ACTUAL
    (CEP USM, 2021) Galben, Inga
    This article aims to analyze some causes of the language diversity and the way language changes and adapts in a society where members possess the ability of speaking more than one language. We will mostly rely on Republic of Moldova example, where bilingual communication has been much used in the Soviet period and went through many changes since then. We will also bring some examples of the current expressions among professionals and young people who due to their extended social communication make an unconscious language choice. The paper also explores how the language shifts from one generation to another. One of the most visible trends in Moldovan society is the bilingual lexical variation and borrowing from English at the same time maintaining a certain lexical variation from Russian.
  • Thumbnail Image
    Item
    STRATEGII DE TRADUCERE ȘI DE MEDIERE CULTURALĂ ÎN ROMANUL ACVARIUL DE VICTOR SUVOROV
    (CEP USM, 2017) Druță, Inga; Șaganean, Gabriela
    Cazul particular al traducerii, care joacă un rol din ce în ce mai important în comunicarea interculturală, trebuie analizat ca mijloc de accesare a procesului de relativizare a realităţii de dincolo de reprezentare, ca activitate conştientă de mediere culturală.În lucrare vor fi analizate strategiile de traducere și mediere culturală aplicate în cazul romanului Acvariul de Victor Suvorov, implicând rezolvarea problemelor de lexic, registru, stil, identitate culturală
  • Thumbnail Image
    Item
    UN EXEMPLU DE GRAMATICĂ FUNCȚIONAL - SEMANTICĂ ÎN LIMBA FRANCEZĂ
    (2016) Lența, Anatol; Chiricencu, Nicolae
    The issue concerning the typology of French Grammars has been always under the attention of specialists in grammar . Today, as earlier, we could notice that there is an attempt to give answers to some specific questions among which the most interesting are: what kind of grammar should be taught in lyceums and universities in such a way that those who study French could be able to explain the realities of the given language; in which manner are you going to help other s to communicate easier and more efficiently, to identify plenarily the entities of the extra-linguistic world and to transmit these entities to their interlocutors; how could one contribute to a better rendering of the time spirit within a communicationalact. Our scientists Prof. Victor Banaru and Mircea Ionita tried to propose, in their work, some solutions both original and efficient: they proposed a complex approach with a functional character of the syntactic reality conjugated with the semantic dimen sions of the French sentence constituents, i.e. a bidimensional functional -semantic approach. Thus, they insist –reasonably and pertinently –on the necessity of completing the theory of syntactic function by A. Martinet, C. Bureau, Fr. Francois theory of denominative features of words. The syntactic function (being characterized as horizontal) represents the result of combination of the word position and place in the structure of the sentence with its lexical meaning (vertical feature). This approach makes easier the process of combining the shape and content of the constituents of the communicative unity, the linear context and the semantic potential of the elements in the grammatical-communicative structure of the sentences. Accordingly, the students who acquire the French language could get the key to the models of thinking and speaking into this language.
  • Thumbnail Image
    Item
    UNIVERSUL EMOŢIONAL ÎN DISCURSUL MEDIATIC. PERSUASIUNEA
    (CEP USM, 2015) Lopatiuc, Alina
    În ultimul timp, discursul a devenit un concept-cheie al lingvisticii. Analiza discursului are tangenţe cu alte discipline, cum ar fi sociologia, teoria comunicării sau psihologia. Discursul mediatic este în interacţiune directă cu viaţa socială. Acest tip de discurs ne prezintă diverse teme de articole, publicitate şi dezbateri care implică şi diversitatea universului emoţional. Universul emoţional include totalitatea emoţiilor, atitudinilor şi stărilor emoţionale, dar şi persuasiunea şi manipularea. Privită prin prisma discursului, manipularea implică formele uzuale de alcătuire a discursului. În discursul mediatic atestăm şi manipularea, şi persuasiunea, şi simpla furnizare de informaţie.