Facultatea de Litere / Faculty of Letters
Permanent URI for this communityhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/10
Browse
8 results
Search Results
Item LESEN ALS EINE DER WICHTIGSTEN FERTIGKEITEN BEIM ERWERB EINER FREMDSPRACHE BEI DEN STUDIERENDEN(Editura USM, 2024) Corcevschi, SvetlanaThe importance of reading in foreign language lessons is constantly increasing. In today’s foreign language lessons, reading primarily means understanding the essential content. Reading in a foreign language is a challenge because it allows you to deal with foreign factual and linguistic knowledge. Students can acquire reading skills in a foreign language through systematic work with different types of texts in class. Choosing the right reading strategy is an important goal in developing reading comprehension.Item Soziolinguistik der deutschen und englischen Sprachen = Sociolinguistics in the German and English Languages. Suport de curs(Editura USM, 2023) Corcevschi, Svetlana; Lifari, Viorica; Țeplic, TatianaSuportul de curs “Sociolingvistica limbilor germană și engleză” este elaborat conform curriculumului actual la aceste discipline. Cursul este destinat studenţilor ciclului I, Licență, de la domeniul general de studii Științe ale Educației, specialitățile Limba germană și engleză și Limba engleză şi franceză, și este predat în limbile germană și engleză corespunzător. De asemenea pot beneficia de acest curs și studenţii care învață limbile germană și engleză ca idiom de bază și cei care își propun să studieze aceste limbi în mod opţional. Cursul presupune familiarizarea cu specificul funcţionării limbilor germanice contemporane în societate şi metodele de investigare ale limbii utilizate în domeniul sociolingvisticii. Obiectivele cursului sunt axate pe aprofundarea cunoştinţelor studenţilor despre limbă şi funcţia ei în societate, politica de planificare a limbii, factorii ce influenţează utilizarea diferitelor registre ale limbii, variaţii sociale şi geografice, dar și uzul individual al limbajului, cum ar fi: identitatea lingvistică, conștiința lingvistică, ideologia lingvistică, prestigiul limbii. Cursul constă din unități urmate de diverse exerciții de comprehensiune, aplicare și integrare a cunoștințelor obținute. Fiecare unitate are o structură omogenă, începându-se cu obiective și este alcătuită din conspecte elaborate în baza manualelor moderne de sociolingvistică. Suportul de curs se încheie cu modele de teste, propuneri de proiecte pentru lucru individual și o listă bibliografică.Item ZUM EINSATZ DER HAUPTAUFGABEN AN DER UNIVERSITÄT(CEP USM, 2022-03-25) Corcevschi, SvetlanaДомашние задание – это неотъемлемая часть обучения не только в шко- ле, но и в современном университете. Целью домашнего задания является самостоятельное выполнение заданий преподавателя по повторению и бо- лее глубокому изучение нового материала и его применению на практике, а также по совершенствованию умений и навыков самостоятельно попол- нять, расширять и закреплять знания. Какова же роль домашнего задания в высшем учебном заведении? Является ли на самом деле таким необходи- мым - выполнение домашнего задания в университете?Item DIE ROLLE DER BILDER BEI DER GRAMMATIKVERMITTLUNG(CEP USM, 2020-04-03) Corcevschi, SvetlanaFolosirea tablourilor la lecţiile de limbă străină este o tradiţie veche. Principiul de folosire a metodelor vizuale de asemenea joacă un rol important în pedagogia modernă. Ele sunt o parte componentă stabilă a unei lecţii comunicative de limbă străină. Tablourile aparţin mijloacelor vizuale, care sunt purtători de informaţie şi un mijloc de comunicaţie uşor de înţeles. De aceea mulţi profesori de limbi străine folosesc la lecţiile lor imagini, tablouri sau ilustraţii, comicsuri sau caricaturi. Tablourile sunt percepute în mod spontan de către privitori, provoacă la lecţii reacţia de a vorbi, în special, dacă tabloul este deschis pentru toate asociaţiile posibile. Tablourile sunt des utilizate în exerciţii gramaticale care constau dintr-o enumerare sau descriere a elementelor vizuale. De asemenea pot fi inventate situaţii de răspundere la întrebări sau de compunere a dialogurilor care vor conţine structuri gramaticale stabile.Item KÖRPERSPRACHE DES LEHRERS IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT(CEP USM, 2020-04-03) Corcevschi, SvetlanaComunicarea non verbala este comunicarea care nu foloseste cuvinte si prin care se exprima sentimente, emotii, atitudini. Comunicarea nonverbala a profesorului joaca un rol important in procesul didactic. Mimica, gesturile împreună cu postura, utilizarea spaţiului, contactul vizual, atingerile corporale, îmbrăcămintea, mirosurile, tonul vocii înlocuiesc cuvintele. Toate acestea alcătuiesc comunicarea nonverbală prezentă în toate interacţiunile interumane, intervenind implicit şi în relaţia profesor – elev. Comunicarea nonverbală oferă un cadru deosebit de fertil în dezvoltarea interrelaţionărilor didactice şi, de altfel, trebuie observat nu numai că nu poate fi despărţită de comunicarea didactică în general, ci şi că locul său tinde să fie unul din ce în ce mai important.Item SPRECHANGST ALS EIN TYPISCHES PROBLEM IM DAF-UNTERRICHT(CEP USM, 2023) Corcevschi, SvetlanaA language barrier is the difficulty of expressing one's own thoughts or the difficulty of understanding a foreign language due to fear or shame. When learning a foreign language, especially German, students often have such a problem as the inability to speak and express themselves clearly in the language they are learning. Students can study grammar, vocabulary, translate texts, write letters, watch films, listen to music and understand the content for a long time, but they are unable to formulate an idea and convey it verbally. Therefore, it is the main task of the teacher to examine the reasons and identify ways of overcoming the language barrier in students. It is well known that the most effective way to remove the language barrier is the communicative approach in learning German, which allows taking into account the personal features of students; giving maximum practice of all language skills and speech skills; setting situations close to reality; influencing the emotional world of students; provoking and encouraging them to communicate.Item FREMDWÖRTER UND IHRE BEDEUTUNG FÜR DIE DEUTSCHE SPRACHE(CEP USM, 2008) Corcevschi, Svetlanaconstituie o parte considerabilă a vocabularului limbii germane. Limba germană nu a fost niciodată lipsită de împrumuturi; ele îndeplinesc diferite funcţii în cadrul actului de comunicare cotidiană şi specifică şi au devenit o sursă importantă de îmbogăţire a lexicului german. De aceea este necesar a studia funcţiile sau totalitatea de funcţii pe care le realizează împrumuturile în diferite domenii de utilizare. Ele întâmpină diverse dificultăţi în utilizare şi interpretare, de cele mai multe ori, datorate originii din alte limbi, rămânând însă şi în continuare o parte intergrantă indispensabilă a limbii germane.Item DIE ROLLE DER FREMDSPRACHENKOMPETENZ BEIM ÜBERSETZEN/DOLMETSCHEN(CEP USM, 2008) Corcevschi, SvetlanaDeseori putem auzi de la angajatorii moldoveni că absolvenţii specialităţii de traducători şi translatori nu sunt pe deplin pregătiţi pentru munca lor, le lipsesc abilităţi şi deprinderi generale şi specifice, cum ar fi cunoştinţe de domeniu şi terminologie, dar şi cunoştinţe de limbă care nu sunt suficiente pentru a îndeplini munca exigentă de traducător. Din această cauză, pregătirea universitară a traducătorilor/translatorilor trebuie să pună baza fundamentală pentru sfera de activitate profesională a traducătorilor, care să includă atât formarea competenţelor generale, cât şi a celor specifice, cum ar fi competenţe lingvistice, referenţiale, textuale şi interculturale, ce sunt necesare pentru pregătirea unei traduceri reuşite.