DIE ROLLE DER FREMDSPRACHENKOMPETENZ BEIM ÜBERSETZEN/DOLMETSCHEN
Date
2008
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
CEP USM
Abstract
Deseori putem auzi de la angajatorii moldoveni că absolvenţii specialităţii de
traducători şi translatori nu sunt pe deplin pregătiţi pentru munca lor, le lipsesc abilităţi şi deprinderi generale şi specifice, cum ar fi cunoştinţe de domeniu şi terminologie, dar şi cunoştinţe de limbă care nu sunt suficiente pentru a îndeplini munca exigentă de traducător. Din această cauză, pregătirea universitară a traducătorilor/translatorilor trebuie să pună baza fundamentală pentru sfera de activitate profesională a traducătorilor, care să includă atât formarea competenţelor generale, cât şi a celor specifice, cum ar fi competenţe lingvistice, referenţiale, textuale şi interculturale, ce sunt necesare pentru pregătirea unei traduceri reuşite.
Description
Keywords
traducătoril/translatoril, pregătirea universitară, formarea competenţelor generale, competenţe lingvistice, competenţe referenţiale, competenţe textuale şi interculturale
Citation
CORCEVSCHI, Svetlana. Die rolle der fremdsprachenkompetenz beim übersetzen/ dolmetschen. In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică. 2008, nr. 6(16). pp. 138-140. ISSN 1811-2668.