DIFFICULTIES OF TRANSLATING ARCHAISMS IN ,,ROMEO AND JULIET” (by W. SHAKESPEARE) FROM ENGLISH INTO ROMANIAN
dc.contributor.author | Jalbă, Diana | |
dc.date.accessioned | 2022-07-11T13:23:52Z | |
dc.date.available | 2022-07-11T13:23:52Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description.abstract | Scopul cercetării este perceperea dificultăților de traducere ale arhaismelor în piesa ,,Romeo și Julieta” din limba engleză în limba română. Obiectivele cercetării sunt: identificarea anumitor tehnici de traducere, folosite în traducerea arhaismelor din piesa lui William Shakespeare ,,Romeo și Julieta”; exemplificarea acestora prin compararea textului original al piesei, scris în limba engleză din secolul XVI cu varianta română a operei (traducerea fiind efectuată de Ștefan Octavian Iosif). | en |
dc.identifier.citation | JALBĂ, Diana. Difficulties of translating archaisms in “Romeo and Juliet” (By W. Shakespeare) from English into Romanian. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova. Științe socioumanistice. Vol.1, SSU, 26 septembrie 2016, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2016, pp. 104-107. | en |
dc.identifier.uri | https://msuir.usm.md/handle/123456789/6814 | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | CEP USM | en |
dc.subject | tehnici de traducere | en |
dc.subject | traducerea arhaismelor | en |
dc.title | DIFFICULTIES OF TRANSLATING ARCHAISMS IN ,,ROMEO AND JULIET” (by W. SHAKESPEARE) FROM ENGLISH INTO ROMANIAN | en |
dc.type | Article | en |