DIFFICULTIES OF TRANSLATING ARCHAISMS IN ,,ROMEO AND JULIET” (by W. SHAKESPEARE) FROM ENGLISH INTO ROMANIAN
Date
2016
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
CEP USM
Abstract
Scopul cercetării este perceperea dificultăților de traducere ale arhaismelor în piesa ,,Romeo și Julieta” din limba engleză în limba română. Obiectivele cercetării sunt: identificarea anumitor tehnici de traducere, folosite în traducerea arhaismelor din piesa lui William Shakespeare ,,Romeo și Julieta”; exemplificarea acestora prin compararea textului original al piesei, scris în limba engleză din secolul XVI cu varianta română a operei (traducerea fiind efectuată de Ștefan Octavian Iosif).
Description
Keywords
tehnici de traducere, traducerea arhaismelor
Citation
JALBĂ, Diana. Difficulties of translating archaisms in “Romeo and Juliet” (By W. Shakespeare) from English into Romanian. In: Analele Ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova. Științe socioumanistice. Vol.1, SSU, 26 septembrie 2016, Chișinău. Chișinău, Republica Moldova: Centrul Editorial-Poligrafic al USM, 2016, pp. 104-107.