Translation analysis of Romanian subtitling of figurative speech in the series Anne with an ‘E’
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
CEP USM
Abstract
Figurative language subtitling presents a complex undertaking that requires professionally managing linguistic limitations, cultural differences, and the necessity to preserve visual and auditory coherence. The aim of this research is to identify occurrences of figurative language in the episodes of the Netflix series Anne with an 'E' and analyse the translation techniques used in subtitling the figures of speech from English to Romanian.
Description
Keywords
Citation
PALADI, Laura. Translation analysis of Romanian subtitling of figurative speech in the series Anne with an ‘E’. In: Analele ştiinţifice ale Universităţii de Stat din Moldova. Seria „Lucrări studenţeşti”. Științe umanistice. Științe sociale. Chişinău: CEP USM, 2024. pp. 64– 66. ISBN 978-9975-62-829-7 (PDF)