Facultatea de Litere / Faculty of Letters
Permanent URI for this communityhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/10
Browse
2 results
Search Results
Item TRANSLATING FOR PUBLIC HEALTH ORGANIZATIONS(2014) Marchitan, IrinaTranslation in the domain of medicine and public health is nowadays a large field of activity. Many international donor organizations are involved in the process of public health maintenance and, therefore, require professional translation of vitally important materials. Medical texts are usually highly technical and require special skills and knowledge. Moreover, these present great interest for both medical professionals and public as they provide new knowledge on health issues. Translation of medical text is a real challenge even for the experienced translators as there is no room for even slightest mistake for one simple reason it an lead to terrible consequences for humans. Nevertheless, these pitfalls can be avoided by applying certain procedures and strategies in translation activity.Item LES PARTICULARITÉS DE TRADUCTIO N DES UNITÉS TERMINOLOGIQUES DANS LES TEXTES SOCIO-POLITIQUES(CEP USM, 2014) Grădinaru, AngelaThis article is a study of terminological phraseology and of the peculiarities of translating erminological units of socio-political texts from French into Romanian. The theme is part of the research related to lexicology, terminology and translation studies under a formal, semantic and conceptual dimension. Investigating the phenomenon from a new linguistic perspective is a necessity of the time and of the fact that the translation process identifies difficulties of comprehension and translation (rendering the exact meaning) of the sociopolitical erminological units. The main issues presented in the article are: the problem of the lexical eaning and the effect of the meaning, inter-linguistic research problems – difficulties and echniques of translating the sociopolitical terminological units.