Facultatea de Litere / Faculty of Letters

Permanent URI for this communityhttps://msuir.usm.md/handle/123456789/10

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Thumbnail Image
    Item
    DIFFICULTIES IN TRANSLATING THE PI CTURE OF THE WORLD REFLECTED IN SET EXPRESSIONS: ETYMOLOGICAL INSIGHT
    (CEP USM, 2007) Chitii, Victoria
    Prezentul articol este dedicat studiului imaginii lingvistice a lumii, aşa cum este ea reflectată în expresiile idiomatice în limbile engleză şi română, şi problemei traductibilit ăţii acestora, ţinând cont de discrepanţele dintre modelele conceptuale ale lumii prezentate de acestea. Articolul este axat pe tratarea a două aspecte: idiomaticitatea şi coloritul etnocultural cauzat atât de circumstanţe socioculturale lingvistice, cât şi extralingvistice. Un rol aparte îi este atribuit realităţii extralingvistice, drept factor decisiv în crearea imaginii lumii exprimate lingvistic şi, de asemenea, drept factor important în condiţionarea gradului de traductibilitate a expresiilor idiomatice sub aspectul etnocultural al acestora. În articol sunt analizate modalităţile de traducere a imaginii interne a expresiilor idiomatice, fapt ce poate fi realizat prin următoarele procedee: naturalizarea şi neutralizarea – în cazul dificultăţilor cauzate de prezenţa coloritul uietnocul-tural, transferul metaforic – în cazul idiomaticităţii şi neutralizarea sau calcul – în cazul imposibilităţii de a păstra imaginea internă iniţialăa expresiei frazeologice, prezentând o serie de exemple ce ilustrează toate modalităţile propuse de traducere
  • Thumbnail Image
    Item
    STYLISTICO-PRAGMATIC ASPECT OF IDIOMATIC EXPRESSIONS
    (CEP USM, 2007) Tabureanu, Vera
    Articolul prezent este consacrat cercetării aspectului stilistic şi celui pragmatic al expresiilor idiomatice în limba engleză. Se întreprinde un studiu descriptiv al expresiilor idiomatice şi clasificarea lor conform particularităţilor stilistice şi domeniului de întrebuinţare a acestora. Sunt comparate definiţiile şi clasificările propuse de specialişti în domeniul frazeologiei cu privire la apartenenţa idiomurilor la diferite straturi ale vocabularului, distingând idiomurile care aparţin limbajului formal şi celui neformal. De asemenea, se analizează idiomuri ce se disting conform criteriului informativ-funcţional în cele ideaţionale, interpersonale şi relaţionale.