METAFORA – MONADĂ ÎN TERMINOLOGIE

dc.contributor.authorRotari, Natalia
dc.date.accessioned2024-03-14T09:52:24Z
dc.date.available2024-03-14T09:52:24Z
dc.date.issued2022
dc.description.abstractThe present study is a modest attempt to demonstrate that metaphor is not just a combination of several linguistic units with fundamental meaning which, interacting, give the structure a figurative meaning, through a hidden comparison. Separate words can also have a metaphorical function, obviously in the context. The transfer of meaning occurs not only from term A to term B, from the concrete word to the abstract one, but also at the level of meaning of a single word. The mechanism is the same, an improper term is used instead of the proper term to maximize expressiveness. Often, these metaphors are difficult to identify because they lack the classic structure where there are two or more metaphorical terms. In terminology, monadic-metaphors are very often found in titles, as notions by which some scientific phenomena are explained. Their stylistic function is stronger than that of classically structured metaphors, because a single lexeme suggests an idea that can be understood by several words.en
dc.description.abstractStudiul de față este o încercare modestă de a demonstra că metafora nu este doar o combinație dintre mai multe unități lingvistice cu sens fundamental care, interacționând, conferă structurii o semnificație figurată, printr-o comparație ascunsă. Funcție metaforică o pot avea și cuvintele separat, evident în context. Transferul de sens se produce nu doar de la termenul A spre termenul B, de la cuvântul concret spre cel abstract, dar și la nivelul de sens al unui singur cuvânt. Mecanismul este același, un termen impropriu este utilizat în locul termenului propriu pentru maximizarea expresivității. Deseori, aceste metafore sunt greu de identificat pentru că le lipsește structura clasică unde există doi sau mai mulți termeni metaforici. În terminologie, metaforele-monade sunt foarte des întâlnite în titluri, în calitate de noțiuni prin care sunt explicate unele fenomene științifice. Funcția stilistică a acestora este mai puternică decât cea a metaforelor cu structură clasică, deoarece un singur lexem sugerează o idee care poate fi înțeleasă prin mai multe cuvinte.
dc.description.sponsorshipProiect: 20.80009.1606.01 Valorificarea științifică a patrimoniului lingvistic național în contextul integrării europeneen
dc.identifier.citationROTARI, Natalia. Metafora – monadă în terminologie. In: Filologia modernă: realizări şi perspective în context european : Institutul de Filologie Română „Bogdan Petriceicu-Hasdeu”: 65 de ani de la fondare : conf. șt. intern. Ed. 16, 20-22 octombrie 2022, Chişinău. Chişinău: Pro Libra, 2022, pp. 440-448. ISBN 978-9975-3518-8-1.en
dc.identifier.isbn978-9975-3518-8-1
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/14241
dc.language.isoroen
dc.publisherProLibraen
dc.subjectmetaphoren
dc.subjectmonaden
dc.subjectsemanticsen
dc.subjecttermsen
dc.subjectmetaforă,en
dc.titleMETAFORA – MONADĂ ÎN TERMINOLOGIEen
dc.title.alternativeMetaphor – Monad in Terminologyen
dc.typeArticleen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
Rotari Natalia.pdf
Size:
311.03 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections