Deixisul în textul turistic [Articol]

dc.contributor.authorCupcic, Stelianaro
dc.contributor.authorGrădinaru, Angelaro
dc.date.accessioned2026-02-04T12:27:05Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractArticolul investighează rolul marcatorilor deictici în textul turistic, având ca punct de plecare analiza pragmatică a limbajului. Deixisul este privit ca unul dintre cele mai clare indicii ale dependenței limbajului de context, iar utilizarea sa în discursul turistic relevă atât funcții descriptive, cât și persuasive. Marcatorii deictici – personali, spațiali, temporali, discursivi și sociali – nu doar clarifică referințele, ci și construiesc o relație de proximitate între emițător și receptor. Astfel, pronumele și formele verbale stabilesc legături interpersonale, adverbele de timp și loc fixează experiența în prezent și conferă impresia de autenticitate, iar imperativele sporesc caracterul conativ al mesajului. Studiul subliniază dimensiunea interculturală a fenomenului, având în vedere diferențele de manifestare a deixisului în limba română și limba engleză, fapt ce confirmă observațiile privind adaptarea sensului la contextul lingvistic și cultural. Rezultatele confirmă că deixisul nu reprezintă doar o categorie gramaticală, ci un mecanism fundamental prin care textele turistice creează implicare, participare și persuasiune, transformând mesajul într-o experiență atractivă și convingătoare pentru cititor.ro
dc.description.abstract The article investigates the role of deictic markers in tourist texts, drawing on a pragmatic approach to language. Deixis is considered one of the clearest indicators of the dependence of language on context, and its use in tourist discourse highlights both descriptive and persuasive functions. Deictic markers – personal, spatial, temporal, discourse-related, and social – not only clarify references but also construct a sense of proximity between sender and receiver. Pronouns and verb forms establish interpersonal connections, adverbs of time and place situate the experience in the present and create a sense of authenticity, while imperatives enhance the conative dimension of the message. The analysis also emphasizes the intercultural dimension of deixis, as differences between Romanian and English confirm that meaning is adapted to the linguistic and cultural context. The findings demonstrate that deixis is not merely a grammatical category but a fundamental mechanism through which tourist texts create involvement, participation, and persuasion, transforming the message into an attractive and convincing experience for the reader.en
dc.description.abstract
dc.identifier.citationCUPCIC, Silviana și Angela GRĂDINARU. Deixisul în textul turistic. Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice, 2025, nr. 10(220), pp. 128-132. ISSN 1811-2668. Disponibil: https://doi.org/10.59295/sum10(220)2025_14ro
dc.identifier.issn1811-2668
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/20071
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.59295/sum10(220)2025_14
dc.language.isoro
dc.publisherCEP USM
dc.subjecttext turisticro
dc.subjectpragmaticăro
dc.subjectdeixisro
dc.subjectmarcatori deicticiro
dc.subjectfuncție persuasivăro
dc.subjecttourist texten
dc.subjectpragmaticsen
dc.subjectdeictic markersen
dc.subjectpersuasive functionen
dc.titleDeixisul în textul turistic [Articol]ro
dc.title.alternativeDeixis in the tourist texten
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
14_Cupcic Silviana.pdf
Size:
330.11 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections