EMILIAN GALAICU-PĂUN – POET, WRITER, ESSAYIST, AND ROMANIAN LANGUAGE TRANSLATOR

dc.contributor.authorZbanț, Ludmila
dc.date.accessioned2018-11-02T11:32:34Z
dc.date.available2018-11-02T11:32:34Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractOur presentation deals with the analysis of Emilian Galaicu-Păun’s approach to the translation of two novels written by Michel Pastoureau “Blue: The History of a Colour”, translated in 2006 and “Black: The History of a Colour”, translated in 2012, both versions published by the “Cartier” Publishing House, where the author of the translations has been editor-in-chief for many years. Our aim is to compare the two translations of the novels that revolve round one similar nucleus: a symbolic experience of the history of Europe performed by the same author, in order to observe how Galaicu-Păun, the translator, perceives the original works from a temporal and spatial distance, as well as his inspiration that helps, Galaicu-Păun, the poet and writer, interpret them for the Romanian reader.en
dc.description.abstractÎn comunicarea noastră analizăm demersul de traducere abordat de Emilian Galaicu-Păun, poet, prozator, eseist, traducător, demers aplicat la traducerea a două romane scrise de Michel Pastoureau, „Albastru. Istoria unei culori”,tradus în anul 2006 și „Negru. Istoria unei culori”, tradus în anul 2012, ambele publicate la editura „Cartier”, al cărei editor-șef este de un șir de ani autorul traducerii. Încercăm să comparăm două traduceri ale aceluiași autor, adică ale textelor gravitând în jurul unui nucleu comun ce oferă o trăire simbolică a istoriei Europei, pentru a observa modul în care traducătorul Galaicu-Păun se apropie de originale la o anumită distanță în timp și în spațiu și inspirația prin care poetul și prozatorul Galaicu-Păun le recreează pentru destinatarul de limbă română.
dc.identifier.citationZBANȚ, Ludmila (2017). Emilian Galaicu-Păun – poet, writer, essayist, and romanian language translator.In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Științe umistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică, nr.10(110), pp. 12-21. ISSN 1811-2668en
dc.identifier.issn1811-2668
dc.identifier.urihttp://studiamsu.eu/nr-10-110-2017/
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/1824
dc.language.isoroen
dc.publisherCEP USMen
dc.subjectliterary translationen
dc.subjectintercultural communicationen
dc.subjectglobalizationen
dc.subjecttranslator's personalityen
dc.subjectinterpreting competencesen
dc.subjecttranslation competencesen
dc.subjectcompetențe de interpretareen
dc.subjectpersonalitatea traducătoruluien
dc.subjectcompetențe de interpretare, competențe de traducere.en
dc.subjectcompetențe de traducereen
dc.titleEMILIAN GALAICU-PĂUN – POET, WRITER, ESSAYIST, AND ROMANIAN LANGUAGE TRANSLATORen
dc.title.alternativeEMILIAN GALAICU-PĂUN – POET, PROZATOR, ESEIST, TRADUCĂTOR DE LIMBĂ ROMÂNĂen
dc.typeArticleen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
02.p.12-21_110.pdf
Size:
576.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections