ASPECTE PRAGMATICE ALE CO NTACTELOR INTERCULTURALE DIN PERSPECTIVA TRADUCERII

dc.contributor.authorZbanţ, Cristina
dc.date.accessioned2020-12-02T13:53:20Z
dc.date.available2020-12-02T13:53:20Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractIn diesem Artikel wird es versucht die pragmatische Seite der interkulturellen Kontakte, wie auch ihre Rolle im Übersetzungsprozess zu untersuchen. Um den gestellten Ziel zu erreichen, ist es notwendig den Begriff Kultur im aktuellen Kontext wieder zu bewerten. In den gegenwärtigen Forschungen im Übersetzungsbereich gibt es mehrere Beziehungsarten, die zwischen dem Text und der Ausgangskultur, und zwischen dem Text und der Zielkultur entstehen. Diese Beziehungen betreffen insbesondere den Übersetzungsprozess der literarischen Te xte. Die obenerwähnten Faktoren spielen eine wichtige Rolle, weil sie den Schwierigkeitsgrad der Übersetzung beeinflussen und eine gewissenhafte Strategienwahl benötigen. Nur dieser Weise kann man eine adäquate Übersetzung erhalten.en
dc.identifier.citationZBANŢ, Cristina. Aspecte pragmatice ale contactelor interculturale din perspectiva traducerii. In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică. 2010, nr. 4(34). pp. 182-187. ISSN 1811-2668.en
dc.identifier.issn1811-2668
dc.identifier.urihttp://studiamsu.eu/nr-4-34-2010/
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/3304
dc.language.isoroen
dc.publisherCEP USMen
dc.subjecttraducereen
dc.titleASPECTE PRAGMATICE ALE CO NTACTELOR INTERCULTURALE DIN PERSPECTIVA TRADUCERIIen
dc.typeArticleen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
38.-p.182-187.pdf
Size:
248.74 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections