STILISTICA TRADUCERILOR LITERARE: ALBERTO MORAVIA

dc.contributor.authorPorumb, Tatiana
dc.date.accessioned2024-02-09T14:02:16Z
dc.date.available2024-02-09T14:02:16Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractAcest articol reprezintă un studiu contrastiv al culegerii de povestiri Racconti romani prin prisma traducerilor existente în spațiul basarabean în limba română. Lucrarea Racconti romani sau în traducere „Povestiri din Roma” a fost publicată de Alberto Moravia în 1954. Studiul ne-a permis evaluarea traducerilor din perspectiva fidelităţii transpunerii unui text dintr-o limbă în alta cu mijloacele lingvostilistice folosite de traducător, a strategiei adoptate de fiecare traducător în parte, dar și identificarea dificultăților ce apar în procesul de traducere, determinarea tehnicilor de traducere în transmiterea mesajului autorului către publicul țintă. Dificultățile majore de traducere care au fost determinate sunt de ordin stilistic, lexical, fonetic și sintactic.en
dc.description.abstractThis article represents a contrastive study of the collection of short stories “Racconti romani” through the lens of existing translations in the Romanian language in the Bessarabien region. The work “Racconti romani” or “Stories from Rome” was published by Alberto Moravia in 1954. The study allowed us to assess the translations in terms of fidelity in conveying a text from one language to another, considering the linguistic and stylistic means used by the translator, the strategies adopted by each translator individually, as well as identifying the difficulties that arise in the translation process and determining the translation techniques used to convey the author’s message to the target audience. The major translation difficulties identified are stylistic, lexical, phonetic, and syntactic nature.
dc.identifier.citationPORUMB, Tatiana. Stilistica traducerilor literare: Alberto Moravia. În: 50 de ani la USM: Sergiu Pavlicenco: conferință științifică naţională, 7 aprilie 2023, Chișinău: CEP, USM, 2024, pp.149-159 ISBN 978-9975-62-668-2en
dc.identifier.isbn978-9975-62-668-2
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/13732
dc.language.isoroen
dc.publisherCEP USMen
dc.subjecttext literaren
dc.subjecttext sursăen
dc.subjecttext țintăen
dc.subjecttraducere literarăen
dc.subjectstilen
dc.subjectechivalențăen
dc.subjectliterary texten
dc.subjectsource texten
dc.subjecttarget texten
dc.subjectliterary translationen
dc.subjectstyleen
dc.subjectequivalenceen
dc.titleSTILISTICA TRADUCERILOR LITERARE: ALBERTO MORAVIAen
dc.typeArticleen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
PORUMB T..pdf
Size:
900.53 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections