PARTICULARITĂȚILE TRADUCERII ORALE DIN LIMBA ENGLEZĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN CADRUL UNIVERSITAR DIN PERSPECTIVA COMPETENȚELOR DE INTERPRETARE CONSECUTIVĂ

dc.contributor.advisorZbanț, Ludmila
dc.contributor.authorSîtnic, Ina
dc.date.accessioned2021-05-26T10:59:33Z
dc.date.available2021-05-26T10:59:33Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionTeză de doctor în filologie - Conducător ştiinţific: droctor habilitat, profesor univ.iversitar, Ludmila ZBANȚ.en
dc.description.abstractScopul cercetării: determinarea fundamentelor teoretice și praxiologice ale interpretării consecutive din limba engleză în limba română, reflectate în Modelul de formare a competențelor de interpretare consecutivă la etapa inițială în pregătirea viitorilor interpreți în contextul învățământului superior de licență.en
dc.description.abstractPurpose of research: determining the theoretical and praxeological fundamentals of consecutive interpreting from English into Romanian, mirrored in the Model of consecutive interpreting competences acquisition, in training would-be-interpreters in the context of undergraduate students’ education.
dc.description.abstractЦель исследования является определение теоретических и праксиологических основ последовательного перевода с английского на румынский язык, отраженных в Модели формирования навыков последовательного перевода на начальном этапе подготовки будущих переводчиков в контексте бакалавриата.
dc.identifier.citationSÎTNIC, Ina. Particularitățile traducerii orale din limba engleză în limba română în cadrul universitar din perspectiva competențelor de interpretare consecutivă: teză de dr. în filologie. 621.04. - Lexicologie şi lexicografie; terminologie şi limbaje specializate; traductologie (limba engleză). Chișinău, 2021. 245 p.en
dc.identifier.urihttps://msuir.usm.md/handle/123456789/4324
dc.language.isoroen
dc.subjecttraducere oralăen
dc.subjectinterpretare consecutivăen
dc.subjectdiscursen
dc.subjectgreșeală de exprimareen
dc.subjectoral translationen
dc.subjectconsecutive interpretingen
dc.subjectустный переводen
dc.subjectпоследовательный переводen
dc.titlePARTICULARITĂȚILE TRADUCERII ORALE DIN LIMBA ENGLEZĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ ÎN CADRUL UNIVERSITAR DIN PERSPECTIVA COMPETENȚELOR DE INTERPRETARE CONSECUTIVĂen
dc.title.alternativePeculiarities of Oral Translation from English into Romanian in Academic Environment from the Perspective of Students’ Consecutive Interpreting Skillsen
dc.title.alternativeОсобенности устного перевода с английского на румынский в университетской среде с точки зрения навыков последовательного переводаen
dc.typeThesisen

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
Teza_Sîtnic_Ina_final.pdf
Size:
5.58 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections