DE LA IMPERIUL RUS LA IMPERIUL SOVIETIC: EVOLUȚIA CONCEPTULUI MOLDOVENISMULUI ÎN CERCETĂRILE ETNONAȚIONALE
Files
Date
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
CEP USM
Abstract
Oficialitățile imperiale rusești foloseau doar termenii „moldoveni” și „limbă moldovenească”, cercetărorii și liderii politici formați în Imperiul Rus foloseau termenii „moldoveni” și „limba moldovenească”, români și limba română în calitate de termeni interschimbabili, chiar și după lovitura de stat din octombrie 1917. Dar „noua” istoriografie sovietică, la temelia căreia stă articolul lui C. Derjavin, manifestă de la bun început ura totală față de termenul român și sintagma limba română. În primul deceniu de după revoluția din februarie 1917 cercetarea problemelor etnnonaționale a decurs în temeiul planurilor elaborate încă în Imperiul Rus, în timpul primului război mondial. Unicul specialist care s-a preocupat de această problemă a fost L.Berg, alții, de fapt nici nu existau în acel timp. Continuarea promovării de către bolșevici a tradițiilor imperiale, politică care s-a manifestat deschis în privința Basarabiei, a dus la implicarea directă a organelor de partid și sovietice în problema determinării apartenenței etnonaționale și a limbii vorbite de către românii din Basarabia. Cu toate că unii dintre liderii politici sovietici cominterniști, promotori ai extinderii „revoluției proletare” afirmau foarte clar că locuitorii băștinași ai Basarabiei și din stânga Nistrului sunt români și limba vorbită de ei este limba română, această poziție corectă a lor venea în contradicție cu politica națională de sorginte imperială promovată de URSS. În atare situație, căutând să legitimeze republica tampon creată pe malul stâng al Nistrului – RASS Moldovenească, dar și pretențiile asupra Basarabiei, unii autori, nespecialiști în domeniul în care se pronunțau, dar mai ales liderii politici locali, așa numiții „autohtoniști”, reieșind doar din motive politice, au repus la ordinea zilei teoria proletcultistă conform căreia moldovenii ar fi un popor înrudit cu românii, dar totuși altul, iar limba vorbită de ei, este „limba moldovenească”, o limbă vorbită de popor, deosebită de limba română.
Imperial Russian officials used only the term Moldavians and „Moldovan language”, scholars and political leaders trained in the Russian Empire used the term Moldavians and „Moldovan language” and Romanians and the Romanian language as interchangeable terms, even after the October 1917 coup d’état. But the „new” Soviet historiography, on which C. Derjavin’s article is based, manifests from the very beginning total hatred towards the term Romanian and the phrase Romanian language. In the first decade after the revolution of February 1917, the research of ethno-national problems proceeded on the basis of the plans developed still in the Russian Empire, during the first world war. The only specialist who dealt with this problem was L.Berg, others, in fact, did not even exist at that time. The continuation of the Bolsheviks’ promotion of imperial traditions, a policy that was openly manifested regarding Bessarabia, led to the direct involvement of the party and Soviet organs in the issue of determining the ethno-national affiliation and the language spoken by the Romanians in Bessarabia. Although some of the cominternist Soviet political leaders, promoters of the expansion of the „proletarian revolution” stated very clearly that the native inhabitants of Bessarabia and to the left of the Dniester are Romanians and the language they speak is Romanian, this correct position of theirs contradicted the policy national of imperial origin promoted by the USSR. In such a situation, seeking to legitimize the buffer republic created on the left bank of the Dniester - Moldavian SSR, but also the claims on Bessarabia, some authors, non-specialists in the field in which they spoke, but especially the local political leaders, the so-called „autochthonists”, emerging only for political reasons, they reinstated the proletarian theory according to which the Moldavians are a people related to the Romanians, but still different, and the language they speak is the „Moldovan language”, a language spoken by the people, different from the Romanian language.
Imperial Russian officials used only the term Moldavians and „Moldovan language”, scholars and political leaders trained in the Russian Empire used the term Moldavians and „Moldovan language” and Romanians and the Romanian language as interchangeable terms, even after the October 1917 coup d’état. But the „new” Soviet historiography, on which C. Derjavin’s article is based, manifests from the very beginning total hatred towards the term Romanian and the phrase Romanian language. In the first decade after the revolution of February 1917, the research of ethno-national problems proceeded on the basis of the plans developed still in the Russian Empire, during the first world war. The only specialist who dealt with this problem was L.Berg, others, in fact, did not even exist at that time. The continuation of the Bolsheviks’ promotion of imperial traditions, a policy that was openly manifested regarding Bessarabia, led to the direct involvement of the party and Soviet organs in the issue of determining the ethno-national affiliation and the language spoken by the Romanians in Bessarabia. Although some of the cominternist Soviet political leaders, promoters of the expansion of the „proletarian revolution” stated very clearly that the native inhabitants of Bessarabia and to the left of the Dniester are Romanians and the language they speak is Romanian, this correct position of theirs contradicted the policy national of imperial origin promoted by the USSR. In such a situation, seeking to legitimize the buffer republic created on the left bank of the Dniester - Moldavian SSR, but also the claims on Bessarabia, some authors, non-specialists in the field in which they spoke, but especially the local political leaders, the so-called „autochthonists”, emerging only for political reasons, they reinstated the proletarian theory according to which the Moldavians are a people related to the Romanians, but still different, and the language they speak is the „Moldovan language”, a language spoken by the people, different from the Romanian language.
Description
Keywords
moldovean, român, limba moldovenească, limba română, etnonațional, Imperiul Rus, RASS Moldovenească, Moldavian, Romanian, Moldavian language, Romanian language, ethno-national, Russian Empire, Moldavian SSR
Citation
MOROI, Natalia. De la Imperiul Rus la imperiul sovietic: evoluția conceptului moldovenismului în cercetările etnonaționale. Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice, 2024, nr. 4(184), pp.98-111. ISSN 1811-2668. Disponibil: https://doi.org/10.59295/sum4(184)2024_12