Studiu contrastiv-tipologic al structurilor cu verbele mișcării în limbile română, franceză și rusă [Teză]

Thumbnail Image

Date

2025

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

Scopul lucrării rezidă în identificarea și analiza trăsăturilor semantice și a potențialului sintagmatic al verbelor de mișcare în limbile română, franceză și rusă, prin evidențierea asemănărilor și deosebirilor în utilizarea structurilor formate cu aceste verbe. Obiectivele cercetării includ: investigarea aportului lingvisticii contrastive la noile direcții ale cercetării lingvistice și evidențierea rolului metodei contrastiv-tipologice aplicate la studiul fenomenelor de limbă; analiza statutului tipologic al limbilor română, franceză și rusă prin prisma structurilor cu verbele mișcării; delimitarea trăsăturilor semantice ale verbelor de mișcare; stabilirea criteriilor de clasificare a verbelor de mișcare din diverse perspective: morfologică, semantică, valențială, tipologică; studiul comportamentului sintactico-semantic al verbelor de mișcare din perspectiva trăsăturilor de tranzitivitate și cauzativitate; determinarea tipologiei structurilor cu verbele mișcării în cele trei limbi studiate prin evidențierea simetriei și asimetriei lor, a interferențelor lingvistice ce pot surveni în procesul utilizării lor în comunicarea orală sau scrisă; formularea unor recomandări glotodidactice pentru cercetători și profesori de limbi străine, în contextul actual de modernizare a educației lingvistice. Noutatea și originalitatea științifică este determinată de faptul că studiul reprezintă o primă încercare de a realiza o analiză semantică și sintagmatică a structurilor cu verbele mișcării în limbile română, franceză și rusă dintr-o perspectivă contrastivă și, totodată, printr-o abordare interdisciplinară, integrând finalități lingvistice, didactice și traductologice.
Цель статьи заключается в выявлении и анализе семантических особенностей и синтагматического потенциала глаголов движения в румынском, французском и русском языках, а также в выделении сходств и различий в использовании структур, образованных с этими глаголами. Задачи исследования включают: анализ вклада контрастивной лингвистики в современные направления лингвистических исследований и определение роли контрастивно-типологического метода в изучении языковых явлений; анализ типологического статуса румынского, французского и русского языков с точки зрения конструкций с глаголами движения; выявление семантических признаков глаголов движения и установление критериев их классификации с морфологической, семантической, валентной и типологической точек зрения; изучение синтаксико-семантического поведения этих глаголов в аспекте транзитивности и каузативности; определение типологии конструкций с глаголами движения в трёх исследуемых языках на основе выявления их симметрий, асимметрий и возможных интерференций при устной и письменной коммуникации; предложение лингвистических и методических рекомендаций для исследователей и преподавателей иностранных языков в условиях модернизации языкового образования. Научная новизна и оригинальность исследования заключаются в том, что оно представляет собой первую попытку провести семантический и синтагматический анализ структур с глаголами движения в румынском, французском и русском языках с контрастивной точки зрения, а также с использованием междисциплинарного подхода, интегрирующего лингвистические, дидактические и переводческие цели.
The purpose of this paper is to identify and analyze the semantic features and syntagmatic potential of motion verbs in Romanian, French, and Russian, highlighting the similarities and differences in the structures formed with these verbs. The objectives of this research include: identifying the contribution of contrastive linguistics to the new directions of linguistic research and highlighting the role of the contrastive-typological method applied to the study of language phenomena; analysing the typological status of Romanian, French, and Russian through the lens of structures with motion verbs; delineating the semantic features of motion verbs; establishing criteria for the classification of motion verbs from morphological, semantic, valency-based, and typological perspectives; studying the syntactic-semantic behaviour of motion verbs in terms of transitivity and causativity; determining the typology of structures with motion verbs in the three languages studied by identifying their symmetry and asymmetry, as well as the linguistic interferences that may arise in oral and written communication; and formulating linguistic and pedagogical recommendations for researchers and foreign language teachers in the current context of modernising language education. The scientific novelty and originality of this study lie in the fact that it represents the first attempt to conduct a semantic and syntagmatic analysis of structures involving motion verbs in Romanian, French, and Russian from a contrastive perspective. At the same time, it adopts an interdisciplinary approach, integrating linguistic, didactic, and translational objectives.

Description

Teză de doctor în filologie. 621.05. - Semiotică, Semantică, Pragmatică. Conducător științific: doctor habilitat în filologie, profesor universitar, Anatol CIOBANU

Keywords

verb de mișcare, lingvistică contrastivă, clasificare semantică, structură semantică, structură sintagmatică, traducere, interferență lingvistică, limba română, limba franceză, limba rusă, глагол движения, контрастивная лингвистика, семантическая классификация, семантическая структура, синтагматическая структура, перевод, языковые интерференции, румынский язык, французский язык, русский язык, motion verb, contrastive linguistics, semantic classification, semantic structure, syntagmatic structure, translation, linguistic interference, Romanian language, French language, Russian language

Citation

CELPAN-PATIC, Natalia. Studiu contrastiv-tipologic al structurilor cu verbele mișcării în limbile română, franceză și rusă. Teză de doctor în filologie. Chișinău: Universitatea de Stat din Moldova, 2025. Disponibil: IR-MSU, https://msuir.usm.md/handle/123456789/18180

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By