Browsing by Author "Verebceanu, Galaction"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item DERIVAREA SUFIXALĂ ÎN MANUSCRISUL ROMANULUI POPULAR SANDIPA(ProLibra, 2022) Verebceanu, GalactionAmong the three means of forming words known to the modern/ Contemporary literary language (derivation, composition and conversion, however differentiated by the degree of productivity), the first method, and namely the suffixal derivation, has the highest yield in the text of the folk novel Sandipa (Romanian manuscript 824, copied in 1798 in the North of historical Moldova and kept nowadays at the State Library of the Russian Federation). Therefore, the derivative suffixes are analyzed, rendered, as a rule, in the form recorded in the manuscript, with selective references ordered as follows: first, the formations characterized by a wide spread in the era of copying the manuscript, having meanings known (only) in the old language are given, followed, as appropriate, by the words used in the contemporary languageItem O versiune prescurtată a Vieții cuvioșilor părinți Varlaam și Iosaf de la Indiia. Considerații filologice (1) [Articol](2025) Verebceanu, GalactionThe article examines some philological aspects of the text contained in the manuscript entitled The Life of the Reverend Fathers Barlaam and Joseph of India. We are considering the compressed version of the well-known hagiographic novel Barlaam and Ioasaf, which circulated, especially in the ecclesiastical environment, for the honoring, in the service of November 19, of the Holy Martyrs Barlaam and Ioasaf. The manuscript belonged to the Vărzărești Monastery in Lăpușna county, after which it ended up, in 1926, in the collections of the former Historical Monuments Commission (Bessarabia Section), a fact that emerges from the information accompanying the manuscript. The manuscript does not contain data about the person who copied the text, nor the source from which the text was transcribed, nor the year when the text was copied. A possible dating, the 18th century, contains the sheet accompanying the manuscript, made by Leon Boga, who is rightfully the author of the manuscript’s identification, but no supporting arguments are presented in this regard. Currently, the manuscript is kept at the National Museum of Romanian Literature in Chisinau under the quota ms. rom. 1487.