Ţeplic, Tatiana2020-09-302020-09-302007ŢEPLIC, Tatiana. Contrastive analysis of the ways of expressing necessity and supposition in english, German and Russian. In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice; Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică. 2007, nr. 10. pp. 143-146. ISSN 1811-2668.https://msuir.usm.md/handle/123456789/2976Modalitatea reprezintă un concept complex şi pune numeroase întrebări în ceea ce prive şte diferitele moduri de exprimare a unor astfel de situaţii modale precum necesitatea şi supoziţia. Studiul face o tentativă de comparaţie a mijloacelor de exprimare a acestor două categorii în limbile engleză, germanăşi rusă prin intermediul cuvintelor şi expresiilor modale, al verbelor şi particulelor modale, precum şi cu ajutorul modurilor. Astfel, în engleză, cele mai frecvente mijloace de exprimare a supoziţiei şi a necesităţii sunt verbele can, may, could, might şi, respectiv, must, have to, will şi would. În germană se observă utilizarea frecventăa verbelor müssen şi wollen pentru denotarea necesităţii şi a verbelor mögen, dürfen şi müssen pentru exprimarea supoziţiei. În rus ăverbele modale din limbile englezăşi germană sunt adesea redate de expresii cu verbe modale, precum должно быть, судя по всему, очевидно şi altele. Verbele modale sunt cele mai utile mijloace de exprimare a necesităţii şi supoziţiei în toate cele trei limbi. Împreunăcu modurile, ele exprimă cele mai variate nuanţe ale atitudinii vorbitorului fa ţăde realitate şi enunţ.ennecesitateasupoziţiaverbele modaleCONTRASTIVE ANALYSIS OF THE WAYS OF EXPRESSING NECESSITY AND SUPPOSITION IN ENGLISH, GERMAN AND RUSSIANArticle