Istrati, Marta2020-11-232020-11-232009ISTRATI, Marta. Code-switching-ul şi code-mixing-ul – consecinţe ale bilingvismului diglosic. In: Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice: Istorie. Filosofie. Filologie. Revistă științifică. 2009, nr. 10(30). pp. 90-92. ISSN 1811-2668.1811-2668http://studiamsu.eu/nr-10-30-2009/https://msuir.usm.md/handle/123456789/3228Code-switchinis the practice of moving between variations of languages in different contexts. There are a number of possible reasons for the switching from one language to another. There are different perspectives on code-switching (social motivations/ syntactic and morpho-syntactic factors etc.) While code-switching had previously been investigated as a matter of peripheral importance within the more narrow tradition of research on bilingualism, it has now moved into a more general focus of interest for sociolinguists, psycholinguists and general linguists. Some linguists use the terms code-mixing and code-switching more or less interchangeably, especially in formal studies of syntax, morphology, etc. Shana Poplack uses different names for various types of switching: inter-sentential switching, intra-sentential switching, tag-switching and intra-word switching.rocode-switching-ulcode-mixingCODE-SWITCHING-ul Ş I CODE-MIXING-ul – CONSECINŢE ALE BILINGVISMULUI DIGLOSICArticle